fy Cart

blog

Yr amser y marchogodd Bob Dylan feic Leo Tolstoy

2020-08-31 20:35:05

Ymwelodd y bardd Americanaidd da â Rwsia gyntaf ym 1985 a chyflawnodd ym Moscow, yn gynharach na chael cyfle i weld ychydig o'r Undeb Sofietaidd. Mae gweithiau awduron braf Rwsia wedi creu argraff ar ychydig o'i ganeuon hyd yn oed.

Fel yn achos llawer o blant Americanaidd 10 oed ym 1951, roedd Bob Dylan yn dioddef o bropaganda Chilly Warfare pan gyrhaeddodd yma i Rwsia. Yn ei hunangofiant o'r enw Chronicles, ysgrifennodd y bardd da am sut mae plant coleg gradd yn ninas fach America wedi cael eu gwneud i weld y Rwsiaid fel risg.

“Un o lawer o faterion rydyn ni wedi bod yn fedrus i’w gwneud oedd gorchuddio a chymryd cwfl o dan ein desgiau pan chwythodd y seirenau cyrch awyr, o ganlyniad i’r Rwsiaid ymosod arnon ni gyda bomiau,” ysgrifennodd. “Rydyn ni wedi cael cyfarwyddyd y gallai’r Rwsiaid o bosib fod yn parasiwtio o awyrennau dros ein dinas ar unrhyw adeg. Y rhain oedd yr union Rwsiaid yr oedd fy ewythrod wedi ymladd ochr yn ochr â nhw ychydig flynyddoedd ynghynt. Nawr byddent wedi datblygu i fod yn fwystfilod sydd wedi bod yn dod i hollti ein gyddfau a'n llosgi. " Roedd Dylan yn ymddangos yn amheugar o’r credoau hynny a soniodd eu bod yn “ymddangos yn rhyfedd” ac yn “ffantasi anarferol”.

Yn ychwanegol at uchafbwynt cyfnod Rhyfela Chilly, roedd gan unrhyw lyfrgell neu amrywiaeth e-lyfrau nad oedd yn gyhoeddus werth ei halen deitlau a ysgrifennwyd gan awduron braf Rwsia. Fflachiwch ymlaen at y Nawdeg Chwedegau a gwelwn Dylan fel arlunydd trafferthus ym Metropolis Efrog Newydd, un a ddarganfuodd ystafell gyda set o lyfrau a oedd yn cynnwys nofelau gan Gogol, Balzac, Maupassant, Dickens a Hugo. 

“Roedd gan y stwff Rwsiaidd ar y silff bresenoldeb arbennig o dywyll,” ysgrifennodd Dylan. “Cafwyd cerddi gwleidyddol Pushkin, y credwyd eu bod yn chwyldroadol.” Cyrhaeddodd y bardd Americanaidd yma trwy gydol gweithiau Leo Tolstoy a Fyodor Dostoyevsky yn yr un ystafell. 

“Roedd Dostoyevsky, hefyd, wedi byw bywyd truenus a llafurus,” ysgrifennodd Dylan, gan grybwyll alltudiaeth awdur Rwseg yn Siberia am ysgrifennu propaganda sosialaidd o fewn y ganrif XIX. “Cafodd bardwn o’r diwedd ac ysgrifennodd straeon i wthio ei gasglwyr yn ôl. Yn union yr un fath ag o fewn dechrau'r '70au, ysgrifennais albymau i wthio fy nghefn i. ”

Gwnaeth un awdur Rwsiaidd braf arall argraff ar albwm Dylan yn 1975, Blood on the Tracks. “Yn olaf, byddwn i'n riportio albwm gyfan, wedi'i seilio'n bennaf ar straeon cyflym (Anton) Chekhov - roedd beirniaid o'r farn ei fod yn hunangofiannol - roedd hynny o ansawdd uchel,” ysgrifennodd yn ei hunangofiant. 

Ewch i Moscow ym 1985

Tra'n siarad am Tolstoy, soniodd Dylan am ei daith i Moscow a'r Undeb Sofietaidd ym 1985. Mae'r tro hwn, a drefnwyd gan fardd adnabyddus o Rwseg o'r enw Andrei Voznesensky, wedi'i anghofio i raddau helaeth o fewn y creadigrwydd hoffus. 

Roedd Dylan, yr oedd ei nain yn hanu o Odessa, wrth ei bodd o ran meddwl am ymweld â'r Undeb Sofietaidd. Ynghyd â’r bardd Americanaidd Allen Ginsburg, gwahoddwyd Dylan i gymryd rhan mewn perfformiad byw barddoniaeth ar drothwy deuddegfed Cystadleuaeth y Byd myfyrwyr Ieuenctid a Choleg.  

Gwahoddwyd y bardd Americanaidd i gynnal gwylwyr cyfyngedig ar Stadiwm Luzhniki. Newidiodd y noson sy'n cynnwys Voznesensky a'r bardd blaenllaw Yevgeny Yevtushenko yn fflop, oherwydd bod y gwylwyr yn cynnwys Komsomols (comiwnyddion iau) yn bennaf. 

Yn unol â cyfrifon gan y cerddor Rwsiaidd Andrei Gorokhov, ni wnaeth y gwylwyr, a oedd yn cynnwys pobl nad oeddent yn gwybod pwy oedd Dylan ac nad oeddent yn deall fawr o Saesneg, ymateb yn frwd i gerddoriaeth y bardd. Mae'n debyg bod Dylan wedi cynhyrfu o ran y perfformiad byw ac wedi "wylo" yn ddiweddarach y noson honno yn dacha Voznesensky ym Mheredelkino. 

Byddai taith gyntaf Dylan i Rwsia yn cynyddu ar ôl y llanast ym Moscow. Llwyddodd i deithio i eiddo Tolstoy yn Yasnaya Polyana. Yn ei hunangofiant, mae Dylan yn sôn am ddod trwy gydol llyfr ae gan Tolstoy yn yr ystafell union yr un fath yn Nineteen Sixties Efrog Newydd y lle y mae'n dysgu gweithiau Pushkin a Dostoyevsky.

 “Roedd yna lyfr ae gan Depend Leo Tolstoy, y byddwn i'n mynd iddo fwy nag ugain mlynedd yn ddiweddarach - eiddo ei gartref, yr arferai ddysgu gwerinwyr arno. Roedd wedi’i leoli yn yr awyr agored ym Moscow, a dyna’r lle yr aeth yn ddiweddarach mewn bywyd i wrthod ei holl ysgrifau ac ildio pob math o frwydr. ” 

Yasnaya Polyana

Yn yr hyn sy'n ymddangos yn gwbl annychmygol ar hyn o bryd, cafodd Dylan, na chymerodd bleser mewn unrhyw archfarchnad yn Rwsia, fraint benodol. “Gwybodaeth am daith gadewch imi faglu ei feic (Tolstoy),” ysgrifennodd y bardd Americanaidd.

Roedd Dylan yn awyddus i fynd i dref Odessa, ond gwrthodwyd caniatâd swyddogol iddo gan fod y dref ar gau i drigolion nad oeddent yn Sofietiaid ar y pryd. Aeth i Tbilisi, y lle y cafodd dderbyniad aflafar gan y cyhoedd. Mae rhai cyfrifon o'r pwynt hwnnw yn argymell bod Dylan wedi trin i fynd ymlaen i Odessa oddi yno.

Teimlai Andrei Gorokhov na fyddai Dylan yn dychwelyd i Rwsia o bell ffordd ar ôl y llanast ym Moscow ym 1985, fodd bynnag, fe wnaeth y bardd yn St Petersburg ym mis Mehefin 2008. Yno, cafodd ei ddyledion hir-ddisgwyliedig o fewn y genedl a ddylanwadodd arno mewn cymaint. ffyrdd.

Os ydych chi'n defnyddio unrhyw un o ddeunydd cynnwys Russia Past, yn rhannol neu'n llawn, cyflwynwch hyperddolen egnïol i'r deunyddiau unigryw bob amser.

Blaenorol:

nesaf:

Gadael ymateb

1 + un ar ddeg =

Dewiswch eich arian cyfred
doler yr UDADoler yr Unol Daleithiau
EUR Ewro