My Cart

blog

An t-am a ndeachaigh Bob Dylan ar rothar Leo Tolstoy

2020-08-31 20:35:05

Thug an file maith Meiriceánach cuairt ar an Rúis den chéad uair i 1985 agus rinne sé i Moscó, níos luaithe ná mar a fuair sé deis beagán den Aontas Sóivéadach a fheiceáil. Chuaigh saothair scríbhneoirí deasa na Rúise go mór i bhfeidhm ar chúpla dá chuid amhrán.

Mar a tharla le go leor páistí Meiriceánacha 10 mbliana d’aois i 1951, d’fhulaing Bob Dylan bolscaireacht Chilly Warfare nuair a tháinig sé anseo chun na Rúise. Ina dhírbheathaisnéis dar teideal Chronicles, scríobh an file maith faoin gcaoi a ndearnadh páistí coláiste grád i gcathair bheag Mheiriceá chun na Rúiseach a fheiceáil mar riosca.

“Ceann de go leor saincheisteanna a raibh sé oilte againn a dhéanamh ná cowl a chlúdach agus a thógáil faoinár deasca nuair a shéid na sirens aer-ruathar, mar thoradh ar na Rúisigh ionsaí a dhéanamh orainn le buamaí,” a scríobh sé. “Tugadh treoir dúinn go bhféadfadh na Rúiseach a bheith ag paraisiútáil ó eitleáin os cionn ár gcathair ag am ar bith. Ba iad seo na Rúiseach comhionanna ar throid m’uncailí taobh leo cúpla bliain roimhe sin. Anois d’fhorbróidís ina n-arrachtaigh a bhí ag teacht chun ár scornach a scoilt agus a loscadh. " Bhí an chuma ar Dylan go raibh sé amhrasach faoi na creidimh sin agus luaigh siad go raibh “cuma aisteach” orthu agus “fantaisíocht neamhghnách”.

Ina theannta sin, ar bhuaic na tréimhse Chilly Warfare, bhí teidil a scríobh údair deasa na Rúise ar aon leabharlann nó ar luach neamh-phoiblí leabhair. Flash chun tosaigh go dtí na nóchaidí seascaidí agus feicimid Dylan mar ealaíontóir atá ag streachailt i gCathair Nua-Eabhrac, duine a d’aimsigh seomra le sraith leabhar a raibh úrscéalta le Gogol, Balzac, Maupassant, Dickens agus Hugo ina measc. 

“Bhí láithreacht thar a bheith dorcha san ábhar Rúiseach ar an tseilf,” a scríobh Dylan. “Bhí dánta polaitiúla de chuid Pushkin ann, a measadh a bheith réabhlóideach." Tháinig an file Meiriceánach anseo ar fud shaothair Leo Tolstoy agus Fyodor Dostoyevsky sa seomra comhionann. 

“Bhí saol brónach saothair ag Dostoyevsky freisin,” a scríobh Dylan, ag lua deoraíocht údar na Rúise sa tSibéir as bolscaireacht sóisialach a scríobh laistigh den naoú haois XIX. “Tugadh pardún dó faoi dheireadh agus scríobh sé scéalta chun a bhailitheoirí a chur ar ais. Mar an gcéanna le tús na 70idí, scríobh mé albam chun mé a chaitheamh ar ais. "

Chuaigh údar deas Rúiseach eile i gcion ar albam Dylan 1975, Blood on the Tracks. “Mar fhocal scoir, thabharfainn tuairisc ar albam iomlán, bunaithe go príomha ar scéalta gasta (Anton) Chekhov - cheap criticeoirí go raibh sé dírbheathaisnéiseach- a bhí ar ardchaighdeán,” a scríobh sé ina dhírbheathaisnéis. 

Téigh go Moscó i 1985

De bharr an méid a labhair sé faoi Tolstoy, labhair Dylan faoina thuras go Moscó agus an tAontas Sóivéadach i 1985. Tá dearmad déanta den chuid is mó ar an dul go dtí seo, a d’eagraigh file cáiliúil Rúiseach darb ainm Andrei Voznesensky, laistigh den chruthaitheacht a thaitin go maith leis. 

Bhí áthas ar Dylan, ar tháinig a sheanmháthair as Odessa, maidir leis an smaoineamh cuairt a thabhairt ar an Aontas Sóivéadach. Tugadh cuireadh do Dylan, in éineacht leis an bhfile Meiriceánach Allen Ginsburg, páirt a ghlacadh i léiriú beo filíochta ar an oíche roimh an dóú Comórtas Domhanda de mhic léinn Óige agus Coláiste.  

Tugadh cuireadh don fhile Meiriceánach lucht féachana srianta a dhéanamh ar Staidiam Luzhniki. D'athraigh an oíche a chuimsíonn Voznesensky agus an file iomráiteach Yevgeny Yevtushenko ina flop, toisc go raibh Komsomols (cumannaigh níos óige) go príomha sa lucht féachana. 

De réir cuntais leis an gceoltóir Rúiseach Andrei Gorokhov, níor fhreagair an lucht féachana, ar a raibh daoine nach raibh a fhios acu cé hé Dylan agus nár thuig mórán Béarla, go fonnmhar le ceol an fhile. De réir cosúlachta bhí Dylan trína chéile maidir leis an léiriú beo agus “ag gol” níos déanaí an oíche sin ag dacha Voznesensky i Peredelkino. 

D’éireodh an chéad aistear a rinne Dylan chun na Rúise níos airde tar éis na díospóireachta i Moscó. D’éirigh leis turas go dtí maoin Tolstoy i Yasnaya Polyana. Ina dhírbheathaisnéis, luann Dylan teacht ar fud leabhar ae le Tolstoy sa seomra comhionann i Nineteen Sixties Nua-Eabhrac an áit a bhfoghlaimíonn sé saothair Pushkin agus Dostoyevsky.

 “Bhí leabhar ae le Depend Leo Tolstoy, a rachainn níos mó ná fiche bliain ina dhiaidh sin - a mhaoin tí, ar a mbíodh sé ag múineadh peasants. Bhí sé suite lasmuigh de Mhoscó, agus sin an áit a ndeachaigh sé níos déanaí ina shaol chun a chuid scríbhinní go léir a dhiúltú agus gach cineál cath a ghéilleadh. " 

Yasnaya Polyana

Rud atá dealraitheach go hiomlán dochreidte i láthair na huaire, fuair Dylan, nár thaitin le haon superstar a bhí ina sheasamh sa Rúis, pribhléid ar leith. “Lig faisnéis turais dom turas a dhéanamh ar a rothar (Tolstoy’s),” a scríobh an file Meiriceánach.

Bhí fonn ar Dylan dul go baile Odessa, ach diúltaíodh cead oifigiúil dó toisc go raibh an baile dúnta do chónaitheoirí neamh-Shóivéadacha ag an am. Chuaigh sé go Tbilisi, an áit a bhfuair sé fáiltiú suarach ón bpobal i gcoitinne. Molann roinnt cuntas ón bpointe sin gur láimhseáil Dylan dul ar aghaidh go Odessa as sin.

Bhraith Andrei Gorokhov nach bhfillfeadh Dylan ar ais ar an Rúis ar chor ar bith tar éis na díospóireachta i Moscó i 1985, ach rinne an file i St Petersburg i mí an Mheithimh 2008. Fuair ​​sé a dhleachtanna a raibh súil leis le fada laistigh den náisiún a raibh tionchar acu air i roinnt eile. bealaí.

Má tá tú ag úsáid aon chuid d’ábhar ábhair Russia Past, go páirteach nó go hiomlán, tabhair hipearnasc fuinniúil do na hábhair uathúla i gcónaí.

prev:

Next:

Leave a Reply

ocht + 8 =

Roghnaigh do airgeadra
USDStát Aontaithe (US) dollar
EUR euro