meng Wuerekuerf

Konditioune vum Service

Konditioune vum Service

HOTEBIKE BEGLEEDUNGSSERVICE

 

-

 

Iwwersiicht

 

Dës Websäit gëtt vu HOTEBIKE bedriwwen. Iwwert de Site sinn d'Konditioune "we", "us" an "eiser" bezitt op HOTEBIKE. HOTEBIKE bitt dës Websäit mat abegraff all Informatioun, Tools a Servicer, déi op dësem Site zur Verfügung sinn, fir Iech, dem Benotzer, bedingt op Är Akzeptanz vun all de Konditiounen, Konditiounen, Politik an Uschléi, déi hei uginn.

 

Wann Dir eise Site besicht an / oder eppes vun eis kaaft, engagéiert Dir Iech an eisem "Service" an averstanen duerch déi folgend Bedéngungen gebonnen ze sinn ("Konditioune vum Service", "Benotzungsconditiounen"), mat abegraff dës zousätzlech Konditioune a Politik, déi hei referenzéiert sinn an / oder verfügbar duerch Hyperlink. Dës Servicebedéngungen gëllen fir all d'Benotzer vum Site, inklusiv ouni Limitatioun Benotzer déi Browser, Ubidder, Clienten, Händler an / oder Mataarbechter vum Inhalt sinn.

 

Liest dës Konditioune vum Service virsiichteg virun Accès oder eiser Websäit benotzt. Vum Accès oder Benotzen Deel vum Site, averstanen Dir vun dëse Konditioune vum Service gebonnen ze ginn. Wann Dir domat averstan sidd net un all d'Konditioune vun dësem Accord, da kënnt Dir net der Websäit Zougrëff oder all Servicer benotzt. Wann dës Konditioune vum Service sinn eng Offer considéréiert, ass Akzeptanz ausdrécklech op dës Konditioune vum Service limitéiert.

 

Keng nei Funktiounen oder Tools déi zu der aktueller Geschäft notéiert ginn soll och fir d'Konditioune vum Service Thema ginn. Dir kënnt zu all Moment op dëser Säit déi aktuell Versioun vun de Konditioune vum Service iwwerpréiwen. Mir behaalen ons d'Recht ze aktualiséieren, änneren oder all Deel vun deene Konditioune vum Service ze schounen vun Aktualiséierungen an / oder Ännerungen zu eiser Websäit Astelle. Et ass Är Responsabilitéit dëser Säit periodesch fir Ännerungen ze kontrolléieren. Är weider Notzung vun oder Zougang zu der Websäit folgenden d'Astelle vun all Ännerungen Akzeptatioun vun deenen Ännerungen.

 

Eise Geschäft gëtt op WooCommerce gehost Si ginn eis mat der Online E-Commerce Plattform déi et eis erlaabt eis Produkter a Servicer un Iech ze verkafen.

 

SECTION 1 - ONLINE STORE TERMS

 

Vun onbedéngt zu deene Konditioune vum Service, vertrieden Dir dass Dir op d'mannst si am Alter vu Majoritéit an Ärer Staat oder Provënz Residenz, oder datt s du am Alter vu Majoritéit an Ärer Staat oder Provënz Residenz an Dir hutt eis entscheet Är Zoustëmmung ze erlaben all vun Ärer kleng Hëllef ugewise dësem Site ze benotzen.

Dir kënnt net eise Produkter fir all illegal oder onerlaabt Zweck benotzt nach kënnt, an de Gebrauch vun de Service, déi all Gesetzer an Ärer Juridictioun (inklusiv mee net ze Copyright Gesetzer limitéiert).

Du muss net all Eehaut Virus oder all Code vun enger zerstéierende Natur weiderginn.

A rou oder Violatioun vun all de Konditioune gëtt zu enger onmëttelbarer anze- vun Äre Services Resultat.

 

SECTION 2 - GENERALE CONDITIONS

 

Mir behaalen ons d'Recht Service fir jiddereen, fir all Grond op keng Zäit ze refuséieren.

Dir verstitt, datt Är Inhalt (net Kreditkaart Informatiounen abegraff), onverschlësselt transferéiert ginn an Debate (e) Transmissiounen iwwer verschidde Netzwierker; an (b) Ännerungen ze respektéieren an ze technesch Ufuerderunge vun ëmklammen Netzwierker oder Apparaten passen. Kreditkaart Informatiounen ass während Transfert iwwert Netzwierker ëmmer verschlësselte.

 

D'catioun vun deem Accord benotzt gi fir Kamoudheet abegraff nëmmen a wäert net limitéiert oder soss dës Konditioune betreffen.

 

SECTION 3 - ACCURACY, COMPLETENESS AN TIMELINHEET VUN INFORMATIOUN

 

Mir sinn net responsabel wann Informatiounen op dësem Site sinn feieren ass net korrekt, komplett oder aktuell. D'Material op dësem Site ass nëmme fir allgemeng Informatioune gëtt a sollen net op oder Käpp Primärschoul, méi genee fir nees Décisioune wéi den eenzege Grond benotzt verloossen ginn, méi komplett oder méi virgesinnen Informatiounsquellen. All Gebräuch op der Material op dësem Site ass am eegene Risiko.

Dëse Site kann bestëmmte historeschen Informatiounen enthalen. nëmmen historeschen Informatiounen, onbedéngt, ass net aktuell an ass fir Är Referenz gëtt. Mir behaalen ons d'Recht d'Inhalter vun dësem Site zu all Zäit ze änneren, mee mir hu keng Obligatioun all Informatiounen op eisem Site ze aktualiséieren. Dir sidd averstan datt en Ärer Verantwortung ass Ännerungen ze eise Site ze kontrolléieren.

 

SECTION 4 - MODIFIKATIOUN VUN DER SERVICE A PREISEN

 

Präisser fir eis Produiten ënnerleien ouni Préavis ze änneren.

Mir behaalen ons d'Recht op eng Kéier ze änneren oder den Service zouzemaachen (oder all Deel oder Inhalt zielt) ouni Préavis zu all Zäit.

Mir mussen net un Iech oder un all drëtt-Party fir all Modifikatioun, Präis änneren, Ophiewe oder discontinuance vun de Service gemaach gin.

 

SECTION 5 - PRODUITEN ODER SERVICE (falls et zoutrëfft)

 

Verschidden Produiten oder Servicer vläicht exklusiv online duerch de Site sinn ginn. Dës Produiten oder Servicer hu vläicht limitéiert Quantitéite an ënnerleien oder realiséiert heemzekommen nëmmen no eisem Retour Policy.

Mir hunn all Effort gemaach fir esou genau wéi méiglech d'Faarwen an d'Biller vun eise Produkter ze weisen, déi am Geschäft sinn. Mir kënnen net garantéieren datt Äre Computer-Uweise vun enger anerer Sprooch korrekt sinn.

Mir behaalen ons d'Recht, sinn awer net obligatoresch, de Verkaf vun eise Produkter oder Servicer fir all Persoun, geographesch Regioun oder kompetent ze limitéieren. Mir kënnen dat Recht op eng Basis case-vun-Fall Übung. Mir behaalen ons d'Recht fir de Volume vun all Produkter oder Servicer ze limitéieren, déi mir ubidden. All Beschreiwunge vun Produkter oder Produkt Froën sin Thema op der Gëlle ouni Préavis ze änneren, am eegene Wonsch vun eis. Mir behaalen ons d'Recht fir all Produit zu all Zäit zouzemaachen. Keng Offer fir all Produkt oder Service op dëse Site gemaach ginn ass fanne wou verbueden.

Mir Adjudant net dass d'Qualitéit vun all de Produiten, Servicer, Informatiounen, oder aner Material kaaft oder kritt déi Dir Är Erwaardungen treffen gëtt, oder dass all Fehler vun den Service gëtt korrigéiert ginn.

 

SECTION 6 - ACCURACY OF BILLIERUNG AN KONTAKT INFORMATION

 

Mir behaalen ons d'Recht all Bestellung ze refuséieren déi Dir mat eis hutt. Mir kënnen, no eiser Diskretioun, Quantitéiten pro Persoun, pro Stot oder pro Bestellung limitéieren oder annuléieren. Dës Restriktioune kënnen Bestellunge enthalen, déi vun oder ënner dem selwechte Clientsaccount plazéiert sinn, déiselwecht Paypal, an / oder Bestellungen, déi déiselwecht Rechnungs- an / oder Versandadress benotzen. Am Fall wou mir eng Ännerung maachen oder eng Bestellung annuléieren, kënne mir probéieren Iech z'informéieren andeems Dir d'E-Mail kontaktéiert an / oder d'Rechnungsadress / Telefonsnummer op der Zäit wou d'Bestellung gemaach gouf.

 

Dir sidd averstan aktuell, komplett a korrekt Akaf- a Kont Informatioun fir all Akeef, déi an eisem Geschäft gemaach goufen, ze liwweren. Dir sidd averstanen fir Äre Kont an aner Informatioun direkt ze aktualiséieren, och Är E-Mailadress a Paypal Nummeren an den Verfallsdatum, sou datt mir Är Transaktioune kënne kompletéieren an Iech kontaktéiere wéi néideg.

 

Fir méi Detail, sot eis Returns Policy iwwerpréiwen.

 

SECTION 7 - OPTIONAL TOOLS

 

Mir kënnen Dir mat Zougang zu drëtt-Party Tools déi iwwer déi weder mir kontrolléieren nach keng Kontroll nach Input hunn.

Dir erkennt an averstanen datt mir Zougang zu esou Tools ubidden "wéi et ass" an "wéi verfügbar" ouni Garantien, Representatioune oder Bedéngungen vun iergendenger Aart an ouni Endossement. Mir hu keng Haftung, déi entstinn aus oder am Zesummenhang mat Ärem Gebrauch vun optionalem Drëtt-Tools.

All Notzung vun dir vun optional Handwierksgeschir duerch de Site proposéiert ass ganz op Ären eegene Risiko an Diskretioun an Dir sollt dofir suergen, datt Dir kénger mat an domat vun de Begrëffer op déi Instrumenter vun der relevant drëtt-Party Fournisseur gëtt sinn (s).

Mir kënnen och, an d'Zukunft, bidden nei Servicer an / oder Fonctiounen duerch d'Websäit (ënner anerem, d'Fräiloosse vun neien Instrumenter a Ressourcen). Esou nei Funktiounen an / oder Servicer duerf och un dëse Konditioune vum Service Thema ginn.

 

SECTION 8 - BENOTZER KODÉIEREN, FEEDBACK AND ANEREN SUBMISIONS

 

Wann Dir op Ufro vu verschiddene spezifesche Beweiser schéckt (zum Beispill Concourseën) oder ouni Ufro vun eis Dir kreativ Iddien, Suggestiounen, Propositiounen, Pläng oder aner Materialien schécken, egal online, per Email, per Post oder soss (kollektiv "Kommentaren"), Dir sidd averstan, datt mir all aner Kommentaren déi Dir un eis publizéiert hutt, irgendwann ouni Reglementatioun, änneren, kopéieren, verëffentlechen, verdeelen, iwwersetzen an anescht oflafen. Mir sinn a gi keng Verpflichtung (1) fir all Kommentaren am Selbstvertrauen ze pflegen; (2) fir Entschiedegung fir e Kommentar ze bezuelen; oder (3) fir op Kommentaren reagéieren.

Mir kënnen, awer hu keng Verpflichtung fir Inhalt ze iwwerwaachen, z'änneren, z'änneren oder ze läschen, déi mir an eiser eenzeger Diskretioun bestëmmen, als onrechtlech, beleidegend, bedrohend, beleidegend, defamatoresch, pornografesch, obszön oder soss veruerteelt oder verletzt eng Partei"s intellektuell Propriétéit oder dës Benotzungsconditioune.

Dir sidd averstan datt Är Kommentarer kee Recht verletzen, dorënner Copyright, Markenzeechen, Privatsphär, Perséinlechkeet oder aner perséinlech oder proprietär Rechter. Dir sidd weider averstan datt Är Kommentaren kee schiedlecht oder soss onerlaabt, mëssbrauchteg oder obszent Material enthalen oder e Computervirus oder aner Malware enthalen, déi op iergendeng Manéier d'Operatioun vum Service oder eng ähnlech Websäit kéinte beaflossen. Dir däerft keng falsch E-Mail Adress benotzen, domat maachen wéi en aneren wéi Iech selwer, oder eis iergendwéi falsch mat der Hierkonft vun iergendengem Kommentar verféieren. Dir sidd eleng verantwortlech fir all Kommentarer déi Dir maacht an hir Richtegkeet. Mir iwwerhale keng Verantwortung an iwwerhuelen keng Haftung fir all Kommentarer vun Iech gepost.

 

SECTION 9 - PERSONAL INFORMATIOUN

 

Är Soumissioun vun perséinlechen Informatiounen duerch de Buttek ass vun eiser Dateschutz Policy regéiert. Fir eis Dateschutz Policy Vue.

 

SECTION 10 - FEELER, UNOFENGHEET AN OMISSIONEN

 

Geleeëntlech kann et Informatioun op eiser Säit oder am Service sinn, déi Schreiffeeler, Ongenauegkeeten oder Noléissegkeeten enthält, déi mat Produktbeschreiwungen, Präisser, Promotiounen, Offeren, Produktversandkäschten, Transitzäiten an Disponibilitéit bezéie kënnen. Mir behaalen ons d'Recht fir Feeler, Ongenauegkeeten oder Noléissegkeeten ze korrigéieren, an d'Informatioun z'änneren oder ze aktualiséieren oder Bestellungen ze annuléieren wann all Informatioun am Service oder op enger verwandter Websäit zu all Moment onpräzis ass ouni prealabel Notiz. Maacht Iech keng Suergen, wann et Ännerunge bei Ärer Bestellung ginn, informéiere mir Iech sou vill wéi méiglech.

Mir ënnerhuelen verpflicht ze aktualiséieren enneren oder klären Informatiounen zu de Service oder op all Zesummenhang Websäit, inklusiv ouni Schwieregkeet, Froën, ausser wéi vum Gesetz verlaangt. Nee update uginn oder Datum am Service oder op all Zesummenhang Websäit applizéiert Update, soll zu weg geholl ginn, dass all Informatiounen zu de Service oder op all Zesummenhang Websäit huet geännert ginn oder aktualiséiert.

 

SECTION 11 - VERBODEN BENOTZTEN

 

Nieft anere aafekotin wéi an de Konditioune vum Service erläutert, sidd Dir aus andeems de Site oder hiren Inhalt verbueden: (e) fir all onerlaabt Zweck; (B) anerer ze froen an all onerlaabt Akten ze Leeschtunge oder deelhuelen; (C) sollte verstoussen all international, Bundeslänner, provinciales oder Staat Reglementer, Regelen, Gesetzer, oder lokal Bistrot; (D) ze stellen op oder eis Urheberrechter oder d'Urheberrechter vun anerer verstoussen; (E) ze schikanéieren, mëssbrauchen, rächen, schueden, defame, slander, disparage, Absolut, oder diskriminéieren baséiert op Geschlecht, der sexueller Orientéierung, der Relioun, Herkunft, Rass, Alter, Nationalitéit, oder Behënnerung; (F) falsch oder falsch Informatiounen ze erlaben; (G) zu upload Virus oder all aner Zort vu béiswëlleg Code Reih dass gëtt oder vläicht op all Manéier benotzt gin, datt d'Funktionalitéit oder Exploitatioun vun de Service oder vun iergendengem Zesummenhang Websäit, aner Websäiten, oder den Internet Afloss wäert; (H) ze sammelen oder d'perséinlech Informatioune vun aneren Gleis; (I) Spamen, phish, pharm, Meenungsfräiheet, Spann, krauchen, oder scrape; (J) fir all Doors oder onmoralesch Zweck; oder (k) mat op Bréissel oder d'Sécherheet Charakteristike vun de Service oder all Zesummenhang Websäit, aner Websäiten, oder den Internet circumvent. Mir behaalen ons d'Recht Är Benotzung vun de Service oder all Zesummenhang Websäit ze auszeschléissen fir all vun der verbueden Gebrauch man.

 

SECTION 12 - DISCLAIMER VUN GARANTIEN; Limitatioun vun Haftung

 

Mir garantéieren net, representéieren oder Adjudant datt Äre Gebrauch vun eisem Service virugeet ginn, virgesinnen, sécher oder Feeler-gratis.

Mir Adjudant net dass d'Resultater, déi aus de Gebrauch vun de Service kritt kann korrekt oder gräifbar ginn.

Dir sidd averstan datt mir huelen kann de Service fir onbestëmmten Zäitspann vun Zäit zu Zäit an de Service zu all Zäit annuléieren, ouni Préavis fir Iech.

Dir sidd ausdrécklech averstanen datt Är Benotzung oder Invaliditéit ze benotzen ass, ass den Service zu Ärem eenzegen Risiko. De Service an all Produkter an Servicer déi Dir duerch den Service geliwwert goufen (wéi et se ausdrécklech ugeholl huet) "wéi et" an "wéi méiglech" fir Är Benotzung hunn, ouni Representatioun, Garantien oder Konditioune vun all Zort, entweder express oder implizéieren, och all implizit Garantien oder Konditioune vun der Handelsstäerkt, de wësse Qualitéit, Fitness fir e bestëmmten Zweck, Haltbarkeet, Titel an net Verpflichtungen.

Op kee Fall däerft HOTEBIKE, eis Direkteren, Offizéier, Mataarbechter, Filialen, Agenten, Stagiairen, Fournisseuren haftbar fir Verletzungen, Verloschter, Fuerderungen oder all direkt, indirekt, zoufälleg, bestrofend, speziell oder konsequent Schied vun iergendenger Aart, inklusiv , ouni Begrenzung verluer Gewënn, verluer Akommes, verluer Spuer, Verloscht vun Daten, Ersatzkäschten, oder all ähnlech Schueden, egal ob baséiert am Kontrakt, tort (inklusiv Vernoléissegkeet), strikt Haftung oder anescht, entstanen aus Ärer Benotzung vum Service oder Produkter kaaft mat dem Service, oder fir all aner Fuerderung bezunn op iergendeng Manéier op Är Benotzung vum Service oder all Produkt, abegraff awer net limitéiert op Feeler oder Noléissegkeeten an engem Inhalt, oder all Verloscht oder Schued vun iergendenger Aart als Resultat vum Gebrauch vum Service oder all Inhalter (oder Produkter) gepost, iwwerdroen oder soss iwwer de Service verfügbar gemaach, och wann se vun hirer Méiglechkeet beroden ginn. Well verschidde Staaten oder Jurisdiktiounen net d'Ausgrenzung oder d'Begrenzung vun der Haftung fir konsequent oder iwwregens Schied erlaben, an esou Staaten oder Jurisdiktiounen, ass eis Haftung limitéiert op de maximalen Ausmooss vum Gesetz.

 

SECTION 13 - INDEMNIFIKATIOUN

 

Dir sidd averstan onschëlleg, HOTEBIKE an eis Elterendeel, Duechtergesellschaften, Partner, Partner, Offizéier, Direkteren, Agenten, Optraghueler, Lizenzgeber, Déngschtleeschter, Ënnerkontrakter, Liwweranten, Internaten a Mataarbechter, harmlos aus all Fuerderung oder Demande, abegraff raisonnabel Affekote" Käschten, vun Drëttpersoune gemaach wéinst oder entstinn aus Ärem Verstouss géint dës Servicebedingungen oder d'Dokumenter, déi se duerch Referenz integréieren, oder Är Verletzung vun all Gesetz oder d'Rechter vun engem Drëtte.

 

SECTION 14 - SEVERABILITÉIT

 

Am Fall, datt keng Dispositioun vun deene Konditioune vum Service alles ass erlaabt, fanne oder unenforceable gin, soll esou Dispositioun an dësen dengem ginn Mooss fir déi beschtméiglechst vun applicabel Gesetz erlaabt, an de unenforceable Deel soll gehale ginn, aus dëse Konditioune amputéiert ginn vun Service, esou gestäerkt soll net d'Validitéit an lech vun all aner reschtlech Bestëmmungen betreffen.

 

SECTION 15 - OPSCHREIWUNG

 

D'Obligatiounen an Verbëndlechkeete vum Welpen anze- Datum ufalen Parteien mussen anze- vun dësem Accord fir all Zwecker iwwerlieft.

Dës Konditioune vum Service sinn effektiv ausser an bis kom- vun entweder Iech oder eis. Dir kënnt dës Konditioune vum Service bei all Zäit auszeschléissen duerch eis iwwert datt Dir net méi wëllen eis Services ze benotzen, oder wann Dir eise Site stierft benotzt.

Wann an eisem eenzegen Uerteel Dir scheitert, oder mir verdächtegt datt Dir versot hutt, e Begrëff oder Uerdnung vun dëse Benotzungsconditiounen z'erhalen, kënne mir Iech Zougang zu eisem Service (oder engem Deel dovun) refuséieren.

 

SECTION 16 - GANZE VUN

 

Den Echec vun eis ze beweegen oder all Recht oder Dispositioun vun deene Konditioune vum Service Duerchféierung soll net e waiver vun esou richteg oder Dispositioun wor.

Dës Konditioune vum Service an all Politik oder Fonctionnementskäschten vun eis verëffentlecht Regelen op dësem Site oder an de Respekt fir de Service soumat de ganze Accord a Versteesdemech tëscht Iech a mir, a regéieren Är Benotzung vun de Service, superseding keng Welpen oder contemporaneous Accorden, Kommunikatioun a Propositioune , ob mëndlech oder schrëftlech, tëscht Iech an eis (inklusiv, awer net limitéiert un, all virewech Versioune vun de Konditioune vum Service).

All Onsécherheete vun der Interpretatioun vun dëse Konditioune vum Service duerf net géint d'Ausschaffe Partei gi sinn.

 

SECTION 17 - ÄNNERUNG AN DER SERVICEBEDÉIERUNGEN

 

Dir kënnt op dës Säit zu all Zäit déi aktuell Versioun vun de Konditioune vum Service iwwerpréiwen.

Mir behaalen ons d'Recht, bei eisen eegene Wonsch, ze aktualiséieren, änneren oder all Deel vun deene Konditioune vum Service ze schounen vun Aktualiséierungen an Ännerungen zu eiser Websäit Astelle. Et ass Är Responsabilitéit eiser Websäit periodesch fir Ännerungen ze kontrolléieren. Är weider Notzung vun oder Zougang zu eiser Websäit oder dem Service folgenden d'Astelle vun all Ännerung dës Konditioune vum Service Akzeptatioun vun deenen Ännerungen.

 

SECTION 18 - KONTAKTINFORMATIOUN

 

Froen iwwer d'Konditioune vum Service solle eis op clamber@zhsydz.com schécken.

Wielt Är Währung
eropgaangenUSA (US) Dollar
EUR Euro